Rate this post

Niektóre powieści są nie tylko przeżyciem pokoleniowym, ale na tyle uniwersalnym utworem, że mimo braku znajomości kontekstu kochają je ludzie na całym świecie. Wydaje się, że tak właśnie jest z książką Chłopcy z Placu Broni streszczenie węgierskiego autora Ferenca Molnara. Warto pamiętać, że powieść na początku ukazywała się w odcinkach w gazetce uczniowskiej, od 1906 roku, natomiast dopiero w 1907 roku została wydana w całości. Osiągnęła sławę w skali światowej, czego nie powtórzył chyba żaden inny węgierski utwór.

 

Powieść Molnara została przetłumaczona na 42 języki i nawet dzisiaj jeszcze należy do klasyki literatury dla dzieci i młodzieży. Doczekała się też kilku adaptacji filmowych, z których najbardziej znaną jest produkcja węgiersko-amerykańska z 1969 roku. Na język polski książka Chłopcy z Placu Broni streszczenie została przetłumaczona dwa razy: po raz pierwszy w 1913 roku przez Janinę Mortkowiczową z niemieckiego i w 1989 roku przez Tadeusza Olszańskiego z węgierskiego oryginału.